17:54

An eye for an eye will make the whole world blind. (с)
Я вообще не злобный человек, но как же меня бесит подобная хрень

И всегда это перед выборами. На эмоциях поиграть. Да пофиг, пофиг всем на эти языки, как будто у нас других проблем нет.

Комментарии
01.06.2012 в 18:00

хватит мне мозги китайской дурью запаривать ©
много буков
01.06.2012 в 18:07

ой меня выбесила такая картинка сегодня
естестно, от львовянина. естессно, понятно, в чей огород камень. Но живя во Львове уже полгода, в таком прям "украинском" городе, мне жутко режет слух неправильность украинской речи. "згІдний, свобІдний, кулЬОк" и тд. я уже молчу просто о русских и польских словах в речи. Честно, может это лесть с моей стороны, но, имхо, в родном Николаеве, где люди говорят на русском, они говорят на русском правильнее, чем здесь на украинском.
01.06.2012 в 18:09

украл.
рпям фуфуфу
01.06.2012 в 18:26

An eye for an eye will make the whole world blind. (с)
Ksooo, согласна, без такой концовки были бы только положительные эмоции
Inglorion, угу, мне кажется, русскоговорящий украинец правильнее, чем щирий украiнець, скажет одну и ту же фразу на украинском.
01.06.2012 в 19:14

ви добрі пани, пануйте над нами й далі
простыня получилась, но ладно)
01.06.2012 в 19:32

А я не уберу свой Чимаданчик
Тоже многа букаф.
01.06.2012 в 20:01

Ваше благополучие зависит от ваших собственных решений.
Создается ощущение, что это единственная и самая важная проблема в стране.
А я такая посмотрела эту соц.рекламу, как и многие другие люди, воодушевилась и пошла в массы её продвигать. Щас....
И ведь все такие хитрожопые, никто не кричит о том, что у нас с дорогами проблема. Лучше бы с дорогами проблему решали. Толку больше.
01.06.2012 в 21:08

немає бога, крім ЗСУ, і Залужний - пророк його. Цінуй свій час.
Создается ощущение, что это единственная и самая важная проблема в стране.
Да, проблем много, но хорошо, если о них хотя бы говорят. Хотя бы так. Хоть как-то, но не молчать "в тряпочку".
02.06.2012 в 00:14

An eye for an eye will make the whole world blind. (с)
розеншток, мне нравится украинский, точнее сказать, если задуматься, он красивый, но в реальной жизни я его просто не замечаю. На русском фильм, на украинском - какая разница? Мне все одинаково понятно, и если меня после фильма спросят, на каком языке он шел, я не смогу сразу ответить. Разве что напихают всякого бреда на "мове" - знаете, как угодно, лишь бы не было похоже на русский или английский, и имена все попереводят.
Nik_Omu, да, из нормальной рекламы сделали опять провокационный стяг
*Voronina*, да на самом деле в современном обществе такой проблемы не существует! И это уже поняли там, наверху, что люди на это не ведутся. Так что если раньше дискутировали по поводу официальности языка, ведения документации, и пр, то есть использование языка в госструктурах всяких, то сейчас это не актуально, дети 90х выросли и не имеют проблем с украинским. Сейчас именно провокация "Не говоришь по украински - вон из Украины!". И это на полном серьезе! Как это можно вообще адекватно воспринимать? Да никак!
шотландский Эль, мне кажется, эта проблема не стоит тех разговоров. У нас нефиговые реформы в стране происходят в образовании, пенсии, медицине, а об этом ни слова - а это реально может привести к очень плохим последствиям
02.06.2012 в 00:22

Ваше благополучие зависит от ваших собственных решений.
Emma-tyan, Сейчас именно провокация "Не говоришь по украински - вон из Украины!". И это на полном серьезе! Как это можно вообще адекватно воспринимать? Да никак!
Боюсь адекватности не хватит на такие заявления. Вообще то, где хотим, там и живем. В стране нет ограничения на разговорный язык.
Захочу - выучу японский и пусть тогда понимают меня как хотят. :gigi:
Одно счастье, я еще не встречала таких людей. Хотя порой меня попрекали фразами, о том, как я смею говорить на русском, когда он (этот человек) говорит со мной на "щірій українській мові".
Ты встречала таких кадров, которые бы открыто показывали не приязнь к языку на котором ты разговариваешь?
02.06.2012 в 00:26

An eye for an eye will make the whole world blind. (с)
*Voronina*, да вот в том-то и дело. что никогда не встречала. Все украиноговорящие люди, с которыми мне доводилось общаться, без проблем понимали мой русский и не выказывали никакого негатива по этому поводу.
02.06.2012 в 00:41

Ваше благополучие зависит от ваших собственных решений.
Emma-tyan, тогда где эти люди, которые так ненавидят русский язык? Или это фантастика, как в рекламе сыра Хохланд?
02.06.2012 в 00:52

An eye for an eye will make the whole world blind. (с)
*Voronina*, не, есть ненормальные, которые, услышав русскую речь, запинают ногами в переулке. Но это больные люди, и большинство украинцев не хочет быть к ним причисленными.
10.06.2012 в 14:17

я сказал только то, что сказал, не больше не меньше...
проблема надумана.
10.06.2012 в 16:59

вот про фильмы, Ань, ты хорошо сказала -- На русском фильм, на украинском - какая разница? Мне все одинаково понятно, и если меня после фильма спросят, на каком языке он шел, я не смогу сразу ответить. Разве что напихают всякого бреда на "мове" - знаете, как угодно, лишь бы не было похоже на русский или английский, и имена все попереводят.
только мне вспоминается одна забавная деталька)) когда были дико популярны Пираты Карибского моря, Джека Воробья на украинский перевели как... Джек Сперроу. я офигела -- это же такая прикольная кличка, неужели нельзя было обозвать его как милейший "Горобець"?)))
вот уж точно -- абы не на русском. такое впечатление, что английский ближе славянам, чем русский -- украинцам...
а то ещё в институтской газетёнке одна пачкуха написала пачкотню на тему "Киев моей мечты" -- это типа такой город, где на вопрос "Скажите, который час?" прохожему ответят "Sorry, I don't understand you, what's your problem?" тошно стало сразу.
26.06.2012 в 01:07

я сказал только то, что сказал, не больше не меньше...
Фьорлейг, некоторые переводчики не переводят имена и фамилии совсем. Взять того Гарри Поттер, есть переводы, где имена и названия переводят, а есть, где оставляют, вряд ли это имеет отношение к данной теме.